August 2008
14 posts
ListenUna definición bastante clara de World of...
Aug 31st
Algunas cosas se pueden poner feas muy rápido
(define subst (lambda (new old slist) (if (null? slist) '() (if (symbol? (car slist)) (if (eqv? (car slist) old) (cons new (subst new old (cdr slist))) (cons (car slist) (subst new old (cdr slist)))) (cons (subst new old (car slist)) (subst new old (cdr slist)))))))
Aug 31st
make_permalink - a Rails plugin →
Aug 30th
ListenDevildriver - Wasted Years
Aug 22nd
Aug 18th
Aug 10th
ListenHola GarageBand.
Aug 7th
Traducciones
Uso t(:es, “Hello World”) => “Hola mundo” t(:en, “Hola mundo”) => “Hello world” t(:en, “Algo sin traducir”) => “Algo sin traducir” Tabla en base de datos: translations => { _en_ => text, es => text, fr => text… } Se usa como llave el texto en uno de los idiomas para no duplicar la...
Aug 6th
Como no ha pasado un minuto y ya recibí el primer mensaje IM al respecto, clarifico: Es un puto chiste y se soluciona con : export LC_ALL=es_ES.UTF-8 export LANG=es_ES.UTF-8 Ya pueden seguir su vida. PD: Que cosa más lenta.
Aug 5th
Un primer acercamiento a Mercurial
$ hg clone http://hg.germane-software.com/rexml Traceback (most recent call last): File "/usr/local/bin/hg", line 18, in mercurial.util.set_binary(fp) File "/Library/Python/2.5/site-packages/mercurial/demandimport.py", line 74, in __getattribute__ self._load() File "/Library/Python/2.5/site-packages/mercurial/demandimport.py", line 46, in _load mod = _origimport(head, globals,...
Aug 5th
El último comentario antes de que esto parezca Twitter: ¿Por qué estaba escribiendo en ingles?
Aug 4th
Tip #2
Don’t use gettext. Seriously, don’t.
Aug 4th
Tip #1 - undefined method `untranslate_all?'
Error: undefined method `untranslate_all?’ for #Class:0x24aed34 in Rails with Gettext. Fix: Add this: require 'gettext/rails' to your environment.rb
Aug 4th
“I’m worried about the present state of programming. Programmers now are...”
– Donald Knuth en la CACM de Julio 2008.
Aug 4th